Some trash talk from Andrea to Malcolm - phases Malcolm
needs to be familiar with for the hill training sessions
("useful Italian phrases for Malco & other wannbe Italians"):
Hello beautiful=ciao bella
Just sit on my wheel while I tow you home darling=Siedasi
appena sulla mia rotella mentre li rimorchio tesoro domestico
Here let me change your tube, I'd hate you to break a
fingernail=Qui lascilo cambiare il vostro tubo, io li
odierebbe per rompere un'unghia
Would you like me to lube your chain darling?= voi lo
gradiscono lubrificare il vostro tesoro chain?
I'll just go ahead and order your coffee, you have a
well-deserved rest. Anything else you'd like with that? =Andrò
appena avanti ed ordinare il vostro caffè, avete un resto
bene-meritato. Niente altro che gradiate con quello?
Let me push you up this hill sweetheart=Lascilo spingerlo
su questo innamorato della collina